This page is meant to supplement the label system, as a way to find what books or stories I've discussed (section 1) or translated (section 2). I've only included links to the books that were the main focus of the post (I may add books I've read but haven't reviewed later, for my own use). The names are in the form SURNAME Given name. I also transliterate in a way that reflects the Japanese spelling as far as possible. This means that you may find the same name elsewhere transliterated in the familiar Given name Surname style, and perhaps with vowels/diphthongs like oo and ou (pronounced much like a long o in English) spelt 'o' or uu (a long u) spelt 'u'.
1. REVIEWS AND DISCUSSIONS
a. Detective Stories
ABIKO Takemaru (我孫子 武丸, born 1962)
- メビウスの殺人 (mebius no satsujin, Moebius Murder, 1990)
- 三姉妹探偵団 (san shimai tantei dan, Three Sisters Detective Club, 1982)
- 吸血鬼伝説殺人事件 (Vanpaia densetsu satsujinjiken, The Vampire Legend Murder Case, 2004)
- 体育館の殺人 (taiikukan no satsujin, The Gymnasium Murder, 2012)
- 海のある奈良に死す (Umi no aru Nara ni shisu, Death in Nara by the Sea, 1995)
- 孤島パズル (Kotou pazuru, The Island Puzzle, 1989)
- 絶叫城殺人事件 (zekkyoujousatsujinjiken, The Scream Castle Murder Case, 2001)
- 11枚のトランプ (juuichi mai no toranpu, Eleven Cards, 1976)
- 乱れからくり (Midare karakuri, Dancing Gimmicks, 1977)
- 亜愛一郎の狼狽 (A Aiichirou no roubai, The Confusion of A Aiichirou, 1978)
- 亜愛一郎の転倒 (A Aiichirou no tentou, The Fall of A Aiichirou, 1982)
- 喜劇悲奇劇 (Kigekihikigeki, Palindrome Syndrome, 1982)
- しあわせの書 迷探偵ヨギガンジーの心霊術 (Shiawase no sho, meitantei yogi ganjī no shinreijutsu, The Book of Happiness, Stray Detective Yogi Ganjī's Mind Reading, 1987)
- 生者と死者 (seisha to shisha, Living and Dead, 1994)
- 亜智一郎の恐慌 (A Tomoichirou no kyoukou, The Panic of A Tomoichirou, 1997)
- 十角館の殺人 (jukkakukan no satsujin, The Decagon House Murders, 1987)
EDOGAWA Rampo (江戸川乱歩 1894-1965)
- 怪人二十面相 (Kaijin nijuu mensou, The Fiend with Twenty Faces, 1936)
- 少年探偵団 (Shounen tanteidan, The Boy Detectives Club, 1937)
- 大暗室 (Daianshitsu, The Great Darkroom, 1938)
- 放課後はミステリーとともに (houkago ha misuterii to tomo ni, After School Comes with a Mystery, 2011)
- 名探偵の掟 (Meitantei no okite, The Rules of the Great Detective, 1996)
- 容疑者Xの献身 (yougisha ekkusu no kenshin, The Devotion of Suspect X, 2005)
- ガリレオの苦悩 (Garireo no kunou, The Anguish of Galileo, 2008)
- 卍の殺人 (manji no satsujin, The Manji Murders, 1989)
- 金雀枝荘の殺人 (Enishidasou no satsujin, The Murders at Broom House, 1993)
- 時鐘館の殺人 (Tokeikan no satsujin, The Murder at Clock House, 1993)
- 「死霊」殺人事件 (shirei satsujinjiken, The 'Ghost' Murder Case, 1994)
- 蠟人形城殺人事件 (Rouningyoujou satsujinjiken, The Waxworks Castle Murder Case, 1996)
- 怪盗紳士の殺人 (Kaitou shinshi no satsujin, Mysterious Thief The Gentleman's Murder, 1996)
- 魔法飛行 (Mahou hikou, Magic Flight, 1993)
- 空飛ぶ馬 (Soratobu uma, Flying Horse, 1989)
- 『アリス・ミラー城』殺人事件 (The Alice Mirror Castle Murder Case, 2003
- 姑獲鳥の夏 (ubume no natsu, The Summer of the Ubume, 1994)
- 丸太町ルヴォワール (Marutamachi Revoir, 2009)
- ゼロの焦点 (Zero no Shouten, Zero Focus, 1959)
- 張込み (Harikomi, Stakeout, 1965)
- 疑惑 (Giwaku, Suspicion, 1982); the same book includes 不運な名前 (fuunna namae, An Unfortunate Name, first published separately in 1981)
- バルーン・タウンの殺人 (Baruun taun no satsujin, The Balloon Town Murder, 1994)
- 銀杏坂 (Ichouzaka, Gingko Slope, 2001)
- 安楽椅子探偵アーチー (anraku isu tantei āchī, Archie, The Armchair Detective, 2003)
- バルーン・タウンの手品師 (Baruun Taun no tejinashi, The Magician of Balloon Town, 2004)
- ぼくと猫と満月の夜 (Boku to neko to mangetsu no yoru, Me and the Cat and the Night of the Full Moon, 2008)
- 十八の夏 (Juuhachi no natsu, Eighteenth Summer, 2002)
- 刑事の子 (keiji no ko, The Policeman's Child, 1990)
- 長い長い殺人 (nagai nagai satsujin, The Long, Long Murder, 1992)
- ステップファーザー・ステップ (steppufāzā steppu, Stepfather Step, 1993)
- 淋しい狩人 (sabishii karyuudou, Lonely Hunter, 1993)
- 理由 (riyuu, The Reason, 1998)
- 詩的私的ジャック (shiteki shiteki jakku, Jack the Poetical Private, 1997)
- 女王の百年密室 (Joou no hyakunen misshitsu, God Save the Queen, 2000)
- 傍聞き (kataegiki, Overheard, 2008)
- 蒸発―ある愛の終わり (Jouhatsu - aru ai no owari, Disappearance, The End of a Love Affair, 1973)
- 黒白の旅路 (kokubyaku no tabiji, Journey in Black and White, 1977, transl. as Innocent Journey, 1989)
- Wの悲劇 (daburyu no higeki, W no higeki, 1982, transl. as Murder at Mt. Fuji, 1990)
- 猫は知っていた (Neko ha shitte ita, The Cat Knew, 1957)
- 林の中の家 (Hayashi no naka no ie, The House in the Wood, 1959)
- 刺のある樹 (toge no aru ki, A Tree with Thorns, 1961)
- 私の大好きな探偵 (Watashi no daisukina tantei, My Favourite Detective, 2009)
- 八ヶ岳高原殺人事件 (Yatsugatake kougen satsujin jiken, The Yatsugatake Highland Murder Case, 1987)
NORIZUKI Rintarou (法月綸太郎, born 1964)
- 雪密室 (Yuki misshitsu, Snow Locked Room, 1989)
- 頼子のために (Yoriko no tame ni, For Yoriko, 1990)
- ふたたび赤い悪夢 (futatabi akai akumu, One More Red Nightmare, 1992)
- 法月綸太郎の冒険 (Norizuki Rintarou no bouken, The Adventures of Norizuki Rinatarou, 1992)
- 焦茶色のパステル (Kogechairo no pasteru, Pastel with the Dark Brown Coat, 1982)
- 解決まではあと6人 5W1H殺人事件 (Kaiketsu made ha ato rokunin: 5W1H satsujinjiken, Six People to go to the Solution: the 5 W 1 H murder case, 1985)
- なんでも屋大蔵でございます (nandemoya Daizou degoizaimasu, It's Daizou the Odd Jobs Man, 1985)
- 七日間の身代金 (Nanokakan no minoshirokin, Seven Days' Ransom, 1986)
- そして扉が閉ざされた (Soshite tobira ga tozasareta, And Then the Door Shut, 1987)
- クラインの壺 (Kurein no tsubo, Klein Bottle, 1989)
- 麦の海に沈む果実 (mugi no umi ni shizumu kajitsu, Fruit Sinking in a Sea of Wheat, 2000)
- ユージニア (Eugenia, 2005)
- 福家警部補の挨拶 (Fukuie keibuho no aisatsu, Deputy Inspector Fukuie's Greeting, 2006)
- 配達 あかずきん (Haitatsu akazukin, Delivery Red Riding Hood, 2006)
- 奇想、天を動かす (Kisou, ten o ugokasu, Fantasy, it Moves Heaven, 1989)
- 天に昇った男 (ten ni nobotta otoko, The Man Who Climbed to Heaven, 1994)
- 人形はなぜ殺される (ningyou ha naze korosareru, Why Were the Dolls Killed? 1955)
- 最後の自白 (saigo no jihaku, The Last Confession, 1967)
- 灰の女 (hai no onna, Ash Woman, 1970)
- 狐の密室 (Kitsune no misshitsu, Fox's locked room, 1977)
- 帰ってきた探偵たち (kaette kita tantei tachi, Return of the Detectives, 1992)
- 写楽殺人事件 (Sharaku satsujinjiken, The Sharaku Murder Case, 1983, translated as The Case of the Sharaku Murders)
- マークスの山 (Maakusu no yama, Marks' Mountain, 1993)
- 天使が開けた密室 (tenshi ga aketa misshitsu, The Locked Room the Angel Opened, 2001)
- 大誘拐 (daiyuukai, The Great Kidnapping, 1979)
- 多摩湖畔殺人事件 (Tamakohan satsujinjiken, The Tama Lakeside Murder Case, 1993)
- 湯布院殺人事件 (Yufuin satsujinjiken, The Yufuin Murder Case, 1994)
- 古書店アゼリアの死体 (Koshoten azeria no shitai, The Body in Azalea Old Books, 2000)
- 明治断頭台 (Meiji dantoudai, Meiji Guillotine, 1979)
- 花の棺 (hana no histugi, Coffin of Flowers, 1975)
- 京都殺人地図 (Kyouto satsujin chizu, A Map of Murder in Kyoto, 1980)
- 本陣殺人事件 (Honjin satsujinjiken, The Honjin Murder Case, 1946)
- 獄門島 (Gokumontou, Prison Gate Island, 1947)
- 夜歩く (Yoru aruku, Sleepwalker 1949)
- 八つ墓村 (Yatsuhakamura, The Village of Eight Graves, 1951)
- 犬神家の一族 (inugamike no ichizoku, The Inugami Clan, 1951)
- 女王蜂 (jooubachi, Queen Bee, 1952)
- 春期限定いちごタルト事件 (shunkigentei ichigotarto jiken, The Spring Term Special Strawberry Tart Case, 2004)
b. Children's Literature
ASANO Atsuko (あさのあつこ, born 1954)
- バッテリー (Battery, 1996)
- ねらわれた街 テレパシー少女「蘭」事件ノート (nerawareta machi , The Targeted Town:The Case Notes of Telepathy Girl Ran, 1999)
- きつねの窓 (Kitsune no mado, The Fox's Window)
- 怪人二十面相 (Kaijin nijuu mensou, The Fiend with Twenty Faces, 1936)
- ぽっぺん先生の日曜日 (Poppen sensei no nichiyoubi, Dr. Poppen's Sunday, 1973)
- 大きい1年生と 小さな2年生 (ookii ichinensei to chiisana ninensei, A Big 1st Year and a Little 2nd Year, 1970)
- そして五人がいなくなる (soshite gonin ga inakunaru, And Then Five People Were Missing, 1994)
- ながいながいペンギンの話 (Nagai nagai pengin no hanashi, A long, long penguin story, 1957)
- 木かげの家の小人たち (Kokage no ie no kobitotachi, The Little People of the House in the Tree's Shadow, 1959)
- 北極のムーシカミーシカ (Hokkyoku no muushika miishika, Mushika and Mihsika of the Far North, 1961)
- くらやみの谷の小人たち (Kurayami no tani no kobitotachi, The Little People of the Valley of Darkness, 1972)
- ノンちゃん雲に乗る (Nonchan kumo ni noru, Non-chan Rides a Cloud, 1951)
- 鬼の橋 (oni no hashi, The Demon's Bridge, 1998)
- 魔女の宅急便 (Majo no takkyuubin, Kiki's Delivery Service, 1985)
- 魔女の宅急便 2: キキと新しい魔法 (Majo no takkyuubin 2: Kiki to atarashii mahou, Witch's Express Home Delivery Service 2: Kiki and her New Magic, 1993)
- ちびっこカムのぼうけん (Chibikko kamu no bouken, The Adventures of Little Kamu, 1961)
- 霧のむこうのふしぎな町 (Kiri no mukou no fushigina machi, The Marvelous Village Veiled in Mist, 1975)
- りんご畑の特別列車 (ringobatake no tokubetsu ressha, The Apple Orchard Special Train, 1989)
- 竜が呼んだ娘 (ryuu ga yonda musume, The Girl the Dragon Called, 2013)
- 北へ行く旅人たち (Kita e iku tabibitotachi, Travellers to the North, 1977)
- 空中都市008 (kuuchuu toshi zero zero eito, Sky Town 008, 1968)
- 龍の子太郎 (Tatsu no kotarou, Taro the Dragon Boy, 1960)
- ちいさいモモちゃん (Chiisai Momo chan, Little Momo, 1964)
- ふたりのイーダ (futari no īda, Two Idas, 1969)
- モモちゃんとプー (Momo chan to Pū, Momo and Pū, 1974).
- モモちゃんとアカネちゃん (Momo chan to Akane chan, Momo and Akane, 1974)
- ちいさいアカネちゃん (chiisai Akane chan, Little Akane, 1978)
- またたびトラベル (Matatabi Travel, 2004)
- 西の魔女が死んだ (Nishi no majo ga shinda, The Witch of the West is Dead, 1994)
- 風神秘抄 (Fuujin hishou, Songs of the Wind God, 2005)
- 雨やどりはすべり台の下で (amayadori ha suberidai no shita de, Sheltering from Rain under the Slide, 1984)
- 二分間の冒険 (Nifunkan no bouken, Two Minute Adventure, 1985)
- びりっかすの神さま (Birikkasu no kamisama, The God of the Bottom of the Class 1988)
- 水曜日のクルト (suiyoubi no Kuruto, Kurt of Wednesday, 1961)
SATOU Satoru (佐藤さとる, born 1928)
- だれも知らない小さな国 (Dare mo shiranai chiisana kuni, A Little Country No-one Knows, 1959)
TAKADONO Houko (高楼方子, born 1955)
- わたしたちの帽子 (Watashitachi no boushi, Our Hats, 2005)
- ビルマの竪琴 (birma no tategoto, The Burmese Harp, 1940)
- 母のない子と子のない母と (Haha no nai ko to ko no nai haha to, Children with No Mother, A Mother with No Child, 1951)
UEHASHI Nahoko (上橋菜穂子, born 1962)
- 鹿の王 (shika no ou, The Deer King, 2014)
- ぼくがぼくであること (Boku ga boku dearu koto, Being Myself, 1969)
a. Detective Stories
HIRABAYASHI Hatsunosuke (平林初之輔, 1893-1931)
- 予審調書 (Yoshinchousho, ‘A Record of the Preliminary Hearing’, 1926)
OOSAKA Keikichi (大阪圭吉, 1912-1945)
- 銀座幽霊 (Ginza yuurei, ‘A Ginza Ghost’, 1936)
ARISHIMA Takeo (有島武郎, 1878-1923)
- 碁石を呑んだ八っちゃん (Goishi o nonda Yatchan, ‘When Yatchan Swallowed a Go Stone’, 1922)
- 一房の葡萄 (Hitofusa no budou, ‘A Bunch of Grapes’, 1922)
- 紅色ダイヤ (beniiro daiya, ‘The Scarlet Diamond’ 1924-5)
- 暗夜の格闘 (anya no kakutou, ‘A Fight in the Dark’, 1925)
- 髭の謎 (hige no nazo, ‘The Riddle of the Beard’, 1925)
- 頭蓋骨の秘密 (tougaikotsu no himitsu, ‘The Secret of the Skull’, 1925)
- 白痴の知恵 (hakuchi no chie, ‘The Wisdom of a Fool’, 1926)
- 紫外線 (shigaisen, ‘Ultraviolet Rays’, 1926)
- 牛をつないだ椿の木 (Ushi o tsunaida tsubaki no ki, ‘A Camellia Tree with a Tethered Cow’, 1943)
- 飴だま (amedama, 'The Sweet')
No comments:
New comments are not allowed.