[You may want to check the warning on this blog's translations.]
Another translation: this is the third Boy Science Detective story by KOSAKAI Fuboku. Previously we had:
- Preface (and general introduction)
- 1. The Scarlet Diamond
- 2. A Fight in the Dark
The puzzle in this one is quite well done, I think (although as always the culprit is fairly obvious). The story is also a spy story, and has a not very sympathetic MacGuffin in the national secret of a poison gas formula. At the time of the story, Japan had a small empire (the result of Meiji period militarism) and was a not very stable democracy, which had to struggle with the kind of militarism that would so disastrously come to dominate a few years later.
The story was first published from June to August 1925 in 子供の科学 (kodomo no kagaku, Children's Science), then collected in book form in 1926.
As always, I've put the translated story (whose Japanese original you can read online at Aozora Bunko here) after the break. Explanatory footnotes look like this[1] in the text; but you'll have to scroll to the end of the file to find them.
THE RIDDLE OF THE BEARD
KOSAKAI Fuboku
The Death of the Professor
It
was a cold, cold winter morning, the seventeenth of January. Four or five days
ago a huge quantity of snow had fallen, more than we had known in years. Since
that snowfall, the skies had continued cloudy, and today once again scattered
flakes of white were floating down from the sky.
Toshio Tsukahara and I had finished breakfast and were sitting and talking on either side of the heater in the combined office and laboratory. Suddenly, at around ten, there was a knocking at the door. When I opened it, I saw a beautiful young lady of around twenty. Her eyelids were swollen and she was standing there clearly full of anxiety.
Toshio Tsukahara and I had finished breakfast and were sitting and talking on either side of the heater in the combined office and laboratory. Suddenly, at around ten, there was a knocking at the door. When I opened it, I saw a beautiful young lady of around twenty. Her eyelids were swollen and she was standing there clearly full of anxiety.
‘Might
I see Toshio Tsukahara?’ She gave me a visiting card, ‘Could you tell him that
I have come to ask his help?’
Toshio
looked at the card I handed him and said, ‘Right, please show her in.’
‘Yukiko
Endo’ was the the name on the visiting card.
A
little later the young lady was sat facing Toshio across the table.
‘I’m
not sure if you know, but I’m Shinichi Endo’s daughter.’
‘Ah,
Professor Endo’s daughter? Is the professor still doing his research?’ Toshio
said.
Abruptly,
the young lady’s face grew sad, ‘The fact is, last night father died.’
‘Wha—?’
Toshio leapt up in alarm. ‘Really?’
‘Yes.
What is more, someone killed him.’
Toshio
grew even more surprised. Professor Endo was a Doctor of Engineering teaching
at Todai.[1] He was the discoverer of a poison gas far more powerful than any
previously discovered. Its means of production was a national secret; and it
was even said that spies from Europe and America had come with the aim of
stealing this secret. But apart from the professor, nobody knew whether the
paper on which this method was written was hidden in a classroom at university
or in his own home. So when I heard from his daughter that he had been killed,
I wondered whether he had been killed by a spy intent on stealing the secret of
the poison gas.
Toshio
clearly had the same thought. ‘So is this the work of the spies there’s been so
much talk of then?’ he asked.
‘No.
The police have taken my brother into custody as the culprit; but my brother
could never have killed my father, I’m sure of it. That is why I have come
here. I would like you to investigate the case.’
‘Please
tell me all the circumstances.’
According
to the young lady’s account, Professor Endo had always had an impatient disposition,
but with the death of his wife five years ago he had grown still more short
tempered. His son Nobukiyo was twenty-four this year. In character he was
completely at odds with his father the professor, devoted to literature. He and
the professor would be in conflict again and again; and for the last three
years, with poor health a contributing factor, he had been recuperating and
residing at — ryokan[2] in Suma,[3]
writing stories and the like for his livelihood. During this time he had not
once come home.
Then, six days ago, on the evening of the eleventh of January, when the professor came home from a meeting, he had caught the flu that was going round and had a high temperature. He hated calling a doctor and always took medicine on his own diagnosis. He had retired from university last April and lately had become much weaker of spirit. On the twelfth – perhaps he had become lonely because of the disease – he said that there was something he wanted to discuss, so please send a telegram summoning Nobukiyo.
Then, six days ago, on the evening of the eleventh of January, when the professor came home from a meeting, he had caught the flu that was going round and had a high temperature. He hated calling a doctor and always took medicine on his own diagnosis. He had retired from university last April and lately had become much weaker of spirit. On the twelfth – perhaps he had become lonely because of the disease – he said that there was something he wanted to discuss, so please send a telegram summoning Nobukiyo.
The
young lady sent a telegram to her brother that day, and again on the
thirteenth; but his reply was that he didn’t want to come back. Hearing this,
the professor told his daughter she should go to Suma and bring her brother
back with her. Leaving the house in the care of the student houseboy[4] Saito
and the old housekeeper, she set out on the night of the thirteenth. It took
two full days to convince her brother, and it was early yesterday morning that
they left Suma. They reached home around eleven o’clock[5] last night.
‘But
when we got home yesterday evening, father was terribly angry for some reason
and would not let us into his sickroom. Mr. Saito came out and said it would be
best to wait till tomorrow morning for the professor’s mood to improve; so my
brother and I returned to our rooms. I slept deeply, exhausted by the journey.
I was aware of nothing until the housekeeper told me this morning that father
had been murdered.’
At
this point the young lady broke off, her eyes fixed on Toshio’s face. Then she
went on, ‘When I asked about the circumstances, this is what I was told. Last
night around one o’clock my father told Mr. Saito, who up till then had been
watching over him, to please wake my brother and fetch him. When my brother
arrived, father was resting in the half darkened room, his face covered by the
quilt; but after telling Mr. Saito to go to bed, when my brother and father
were alone, he would not even look my brother in the face and used harsh words
to him.
At
that my brother argued back, and after about ten minutes, without really
learning what father wanted to discuss, he returned to his own room and went to
sleep. But now that father has been strangled with a towel and grown cold, and
on top to that since that towel has the letters of — ryokan in Suma where my brother had been staying, the policemen who
came from the central police station have arrested him on suspicion and taken
him away.’
She
spoke this far and softly wiped her eyes with a handkerchief.
‘This
towel: did your brother give any explanation of it?’
‘He
said he couldn’t remember where he’d left it.’
‘How
long has Mr. Saito been in the house?’
‘About
half a year now. Father really liked him.’
‘Where
is he now?’
‘He
went to the central police station along with my brother, as a witness.’
‘And
the professor’s body?’
‘It
was delivered to the forensic medicine room of the university.’
‘Is
there a microscope in your house?’
‘There’s
one that father used.’
‘In
that case I’ll have them show me the body, then come visit the house.’
As
soon as the young lady left, Toshio rang the central police station and asked
for ‘Uncle P’, in other words for Detective Oda. Professor Endo’s case was not
in Detective Oda’s hands; but through his mediation, Toshio got permission to
see the professor’s body. With instruments for investigating blood and the usual
detective bag, the two of us reached the forensic medicine room and found
Detective Oda, who had gone there directly, waiting for us.
The dissection of the professor’s body was planned for that afternoon, and he was lying in the dissection room covered in a white sheet. Toshio removed the sheet and after a quick bow of respect he set to feeling all parts of the body. There was a deep strangling wound on the neck, and at the entrance to the right nostril a trace where just a little blood had flowed out.
The dissection of the professor’s body was planned for that afternoon, and he was lying in the dissection room covered in a white sheet. Toshio removed the sheet and after a quick bow of respect he set to feeling all parts of the body. There was a deep strangling wound on the neck, and at the entrance to the right nostril a trace where just a little blood had flowed out.
After
that – with what in mind I could not tell – Toshio took a ruler from his pocket
and measured the length of the professor’s facial hair. The moustache was a
splendid, jet black 八 letter,[6] grown out as far as physically possible.
From jaw to cheek there was no beard; but apparently he had not been shaved
during his illness and there was a thick growth of black hair, less than two
millimetres long. Toshio measured this short hair with fierce interest and
recorded his findings in his notebook. Then pulling taut the 八 moustache, he plucked out two or three hairs and carefully put them
away.
After
examining the beard, Toshio investigated with great energy each of the
professor’s fingers. Finally he used tweezers to remove one or two very narrow
hairs from under the nail of the right index finger. He stowed those away too.
‘That
will do,’ he said, looking very satisfied.
As
Detective Oda likes seeing Toshio in detective mode, he came with us (stopping
for lunch on the way) to the professor’s house in Sugamo.[7]
When
we got there, Toshio said he was going to go all round the house once, and went
in ahead of us. At the back door there were traces of a lot of snow having been
removed, for some reason. Toshio stared at it for a while, then started
walking. After he got to the entrance at the end of his circuit, the
professor’s daughter came out to meet him from inside the house.
‘Please
show me to the professor’s bedroom,’ Toshio said to her.
In
the bedroom there was a bed, with a white sheeted quilt on it. Toshio removed
this and eagerly searched the sheet below. He plucked up a single hair from
beneath the pillow and stowed it away. Then he investigated under the bed and
in different parts of the room, but apparently found nothing worth noting.
‘Please
show me to the bathroom,’ he said suddenly. We looked at each other wondering
what he was after; but the young lady silently led the way.
‘Is
it the housekeeper who heats the water?’ Toshio asked.
‘No.
As she’s so old, Mr. Saito has taken heating the bathwater.’
‘The
housekeeper is that old?’
‘Her
hearing is poor, and her sight too; but she served loyally for many years, so
we still keep her on,’ the young lady replied.
The
bathroom was about two tsubo[8] in
area. In the corner there was a three foot square bathtub fitted; it was still
wet. Toshio examined this eagerly and found that on the outside of the bath, in
a place hard for the eye to spot, there was a reddish brown stain. He got the
young lady to have the piece of wood with that spot in it cut out.
After
finishing his inspection of the bathroom, he turned to her and asked her to
lend him the microscope. She led us to Professor Endo’s study and got the
microscope out for us. When she was gone, Toshio said, ‘Niisan, to start with please put this hair we got from the
professor’s fingernail under the microscope.’
I
immediately put the hair on the glass plate and slid it under the microscope.
When I looked through the eyepiece, the hair was formed like field horsetail,
as shown in the picture. I had never seen a hair like it before.
‘Toshio,
I don’t understand this. Have a look,’ I
said.
Toshio looked for a while, then smiled brightly.
Toshio looked for a while, then smiled brightly.
‘You’ve
got it, have you?’ I asked.
‘I
have. It’s bat’s hair.’
‘Huh?
A bat?’ Detective Oda and I both shouted out together. A bat’s hair under the
body’s nails! Well, what could it mean?
A suspicious phone call
Toshio went on to ask me to put under the microscope
the hair taken from Professor Endo’s moustache and the hair fallen on the bed.
I
got out the two hairs and looked at them under the microscope. The hair taken
from the body looked like A in the illustration above: the hair root was
attached; the tip, that is the free end, was split up into three or four
threads like a branching twig. The hair from the bed looked like B in the
illustration: it was about the same length as the other; but you could see that
each end had been cut with scissors.
Toshio looked into the microscope and said with satisfaction, ‘Niisan, the hair that was on the bed came from a false beard.’
Toshio looked into the microscope and said with satisfaction, ‘Niisan, the hair that was on the bed came from a false beard.’
‘What?
A false beard?’ I asked in astonishment.
‘That’s
right. A hair cut at both ends didn’t come from a living human. — Right, next
please investigate the bloodstain found on the bathtub. If it turns out to be
human blood, that will be good.’
To
know whether a bloodstain is human blood or not, you can look at the form of
the red blood cells in the stain; but a more certain method is to dissolve the
bloodstain in salt water, mix that with ‘precipitin’ as it is called, and see
whether precipitation occurs or not.
This
precipitin is made by reapeatedly injecting human blood into a rabbit. In the
rabbit’s blood, when human blood is mixed, a substance causing a white
precipitation occurs. Taking this rabbit’s blood and separating out the pure
blood, it is kept, so as not to spoil, in a glass tube.
I
first put a little warm salt water on a plate. Into it, holding a narrow glass
rod the bit of wood that Toshio had had cut out, I dissolved the bloodstain.
After that I took out the precipitin we had brought with us and put that small
amount into test tubes. I waited around fifteen minutes, then added the
solution with the dissolved blood. When I did so, before my eyes a white
precipitation appeared.
That
experiment was not enough to be sure that it was human blood. That is, the
blood of a humanoid animal, in other words, a monkey, causes the same
precipitation. But it would be difficult to distinguish human and monkey blood
without going back to our laboratory. In this case, it was hard to imagine that
it was a monkey’s blood on the bath, and I thought that there was no reason not
to suppose it was human blood.
While
I was doing these tests, Toshio searched the study from corner to corner. He
opened the drawers and rooted around in them, he took the books down from the
shelves and shook them out. Finally his eye fell on the Maruzen[9] page-a-day
calendar. This gave him an idea, it seemed: he picked it up and eagerly riffled
through the pages. After a bit he shouted out, ‘Got it, got it!’
Toshio’s voice was so loud that it startled Uncle P (Detective Oda, that is) standing next to me. ‘What have you got, Toshio?’ he asked.
‘The
thing that shortened Professor Endo’s life.’
‘What?’
‘The
secret of the poison gas,’ Toshio said, very pleased with himself. ‘Professor
Endo’s killer was planning to get his hands on the secret of the discovery. He
searched this study pretty thoroughly, it seems. But the professor was to smart
for him. He hadn’t been so feeble as to hide it in the safe or in the drawers
of his desk or in his books. He wrote the secret of producing the poison gas in
this Maruzen page-a-day calendar over four or five pages towards the end of
December. As a calendar came each year at the end of December, the professor
doubtless meant to write it out again when the new calendar arrived. Nobody
would ever imagine that a calendar that you pick up and turn over every day
could hold a huge secret. That was Professor Endo’s master stroke. That meant
that in the end the killer just couldn’t find it.’
So
saying Toshio put the page-a-day calendar in his pocket. ‘I’ll just borrow this
calendar for a while. With this we can catch the killer, so don’t carelessly
mention it to anyone. — By the way, niisan,
how did the investigation of the bloodstain come out?’
As
he spoke, he looked at the white precipitate in the test tube. ‘So it was human blood. Right, could you ask
the professor’s daughter to come here a moment, niisan?’
When
Miss Yukiko came in, Toshio asked her, ‘When was university supposed to start?’
‘On
the twenty first.’
‘During
the holiday did the professor go in to college?’
‘No,
he shut himself up at home.’
‘Last
night when you got back from Suma, did you go to the professor’s side?’
‘No,
when he was in a bad mood, that would only make him angrier, so I stood at the
bedroom door.’
‘You
said the lights were low in the bedroom, didn’t you?’
‘Father
hated sleeping in a bright room.’
‘Was
the professor’s voice different than usual, perhaps?’
‘It
was a little hoarse. That would be from his illness.’
‘Did
he shave each day?’
‘He
hated shaving.’
‘Recently,
when would he have shaved?’
‘It
was the morning of the day he took to his bed on, the eleventh. There was a
meeting that evening, and he shaved for that, though he grumbled about it.’
‘When
did he take a bath?’
‘On
the evening of the thirteenth, when I set off to fetch my brother.’
‘But
when I looked at it earlier, wasn’t it wet?’
‘As
to that, the student houseboy Mr Saito takes a cold bath every morning.’
Toshio
thought for a bit and asked, ‘Did the professor have relatives?’
‘I
have one uncle. He’s my father’s younger brother. Currently, he’s living in
Korea, I think.’
‘What
does he do?’
‘He
doesn’t have a settled employment. He calls himself the Korean vagabond.’[10]
‘He
sounds a pretty eccentric sort. Not like the professor.’
‘He
is quite eccentric. He takes pleasure in having things like a stick covered in
snakeskin, a purse made from toadskin, a seal made from a wolf’s tooth.’
Toshio’s
face suddenly grew bright and cheerful. Just then Detective Shirai of the
central police station came in, accompanied by a young man.
When
the professor’s daughter saw him, she asked, ‘Oh, Mr. Saito. How are things
with my brother?’
Before
the houseboy Saito could answer, Detective Shirai said, ‘We can’t send your brother
back yet. I’ve come because I have a few questions for you.’ Then, noticing
Detective Oda, he said, ‘Oda. What are you doing here?’
‘Showing
Toshio around.’
‘Hey,
Toshio, thanks for your trouble,’ Detective Shirai said in a slighting tone.
‘I’m
here at the request of Professor Endo's daughter. By the way, what was the result
of the autopsy?’ Toshio asked.
‘The
cause of death was strangling.’
‘I
knew that already,’ Toshio said laughing and turned to Saito, ‘Mr. Saito, I
hear that the professor was in a really bad mood last night.’
‘Yes
he really was.’
‘Was
it you who went to fetch Master Nobukiyo at around one o’clock?’
‘Yes
it was.’
‘The
professor quarrelled with him?’
‘They
did seem to be arguing about something. I went to bed, so I can’t very well
say.’
‘This
morning who was it that found that the professor had died?’
‘That
was the housekeeper.’
‘What
did she do?’
At
this point the young lady intervened. The housekeeper had grown faint at the
shock of the professor’s death and now she was resting in a quiet part of the
house, she told us.
‘Come
here a moment please, niisan; I’ve an
errand I’d like you to go on,’ Toshio said. He gave me a meaningful glance, and
left the room. I went out after him.
When
we got to the entrance, Toshio spoke softly, ‘Sorry to ask this, but I want you
to go into the storeroom at the back of the telephone room and hide there. I’m
now going into the study, and I’m going to talk about this calendar. When I do,
I’m sure someone’s going to come and make a phone call. When they do, listen to
who they call at what number and what they say. Write it down on this and bring
it to me. It’s fine of course if you can’t understand what they say.’
I
took the pencil and paper as instructed and crouched down in a corner of the
dark storeroom. I waited, listening intently to hear who would make the phone
call. One minute, two minutes, three minutes. At times like this a minute is
like an hour. The place was completely silent and I could hear the beating of
my heart.
After
about ten minutes I heard the door to the telephone room softly opening. The
voice that asked for ‘Ote 3257’[11] clearly belonged to the student houseboy
Saito.
‘Hello,
is that Tsutaya of —Avenue, Block 4?[12] Please call Mr. Aoki.’
A
few minutes passed, then Saito started to say something; but as he seemed to be
using code, I couldn’t understand a word of what he was saying. After he had
talked for some three minutes, he stealthily closed the door again and went
away.
I
left the storeroom, wrote what I had heard on the paper, and went into the
study. Toshio came out and took the paper from me, saying, ‘Good work.’ He gave
it a quick look, then added something in his own hand and passed it to
Detective Oda.
‘Uncle
P, sorry to ask, but I’d like you to go do some errands for me. I’ve written
what I need on this.’
If
Toshio says something, Detective Oda does whatever he asks.
‘Right
then Shirai, I’ll just be heading off for a while,’ he said and left.
The Korean Vagabond
After Oda had gone, the five of us – Detective Shirai,
Toshio, the young lady, the houseboy and I – were silent for a while, each
looking in the others’ faces. After a little, Detective Shirai asked Toshio in
an unsettled voice, ‘Toshio, do you know who did it?’
‘Oh? Wasn’t Nobukiyo the murderer?’ Toshio said with a malicious expression.
‘Oh? Wasn’t Nobukiyo the murderer?’ Toshio said with a malicious expression.
‘As
to that the only evidence is that towel, you know —ʼ
‘In
that case how about collecting other evidence?’
‘That’s
why I’m here. To ask about the motive for the crime.’
‘In
that case, are we talking about property? With Professor Endo dead, the
property should come to Nobukiyo as a matter of course, shouldn’t it?’
‘I
wanted to ask if there weren’t recent circumstances to make him hungry for that
property.’
‘And
what do you say, Miss?’ Toshio said.
‘As
my brother’s condition was weak, he never went out. Every month on father’s
orders I sent 150 yen; but even with that he had more than he needed,’ she
answered. Then, in response to Detective Shirai’s questioning, on every point she
spoke of her brother’s calm and serious character. Finally even Detective
Shirai said, ‘Hmm, if you look at it like that, maybe the motive is the secret
of the poison as after all.’
Toshio
had been paying little attention to the long question and answer. From time to time
he would take his pocket watch out and consult it, distracted with some other
worry; but exactly thirty minutes after Detective Oda had left, Toshio suddenly
said loudly, ‘Mr. Shirai, please send Master Nobukiyo back quickly. You agree
don’t you, Mr. Saito? That he didn’t do it.’
‘I
don’t know,’ the houseboy said, a little thrown out.
Detective
Shirai too, surprised by Toshio’s words, asked, ‘Why?’
‘Why,
you ask? Because it wasn’t last night that the professor was killed.’
‘Huh?’
Shirai was startled. The rest of us were speechless too at this unexpected
statement.
‘It’s
at least three days since the professor was killed.’
‘What?’
Shirai said.
‘Ha
ha ha, you don’t need to look so shocked. Like I said, since Nobukiyo came back
last night, he can hardly be the killer.’
‘And
the proof of that?’ Shirai said, breathlessly.
In
response Toshio only became calmer, ‘As if that was a question! I know who did
it too,’ he said. The professor’s daughter and the houseboy stared at Toshio.
‘Who?’
Shirai asked.
‘Everyone,
please listen carefully. The man who killed Professor Endo was a beardless man
with a hoarse voice. In winter he wears a muffler made by sewing batskins
together.’
‘Why,
in that case it’s my uncle. But he should be in Korea!’ the young lady cried
out.
At
this moment, the houseboy Saito, who had been standing next to her, suddenly
turned and ran off.
‘Get him!’ Toshio said, pointing. I leapt on the houseboy and collared him. In response he put up a desperate struggle.
‘Get him!’ Toshio said, pointing. I leapt on the houseboy and collared him. In response he put up a desperate struggle.
‘Mr.
Shirai, please hurry up and put Saito in handcuffs! He’s an accomplice.’
Detective
Shirai was thrown off balance, but at any rate he did as Toshio said and put
the cuffs on Saito, who immediately lost all energy, his face as pale as a
corpse’s.
Just
then Detective Oda, who had gone out earlier, came in, panting for breath,
‘Toshio, we got them, no trouble,’ he said happily, wiping away the sweat which
in spite of winter stood out on his forehead.
‘Thank
you,’ said Toshio and walked over to Saito, ‘I’m sorry Saito, but you’ll have
to pay the penalty for your crime. Come on, make a full confession please. You
see we’ve caught Mr. Aoki in the Tsutaya, too, or I should say, we’ve caught
Miss Endo’s uncle.’
Saito
was silent, his eyes tight shut.
‘Very
well,’ said Toshio, ‘If you won’t talk. I’ll do it for you. Let me set out the
facts of your crime. In other words, how you repaid Professor Endo’s kindness
with emnity.
Becoming
the agent of the professor’s brother, that is the Korean vagabond, on the
evening of the thirteenth, when the professor’s daughter was sent to Suma, the
two of you strangled the professor in his sickbed. You put the body in the
bathtub, and to stop it decaying you fetched snow and packed the tub with it.
When the lady and her brother returned last night, you carried the body and put
it under the bed. In the bed the uncle, wearing a false beard, played the
professor. Pretending to be angry he kept her from approaching closer. Then
summoning Nobukiyo alone, he lowered the lights and kept his face half hidden,
shouting at him and making a quarrel. Once Nobukiyo had gone to sleep, you got
the body from under the bed. One of you had luckily come across the towel that
Nobukiyo had dropped. You wound this around the professor’s neck to pin the
guilt on Nobukiyo.
Right?
That should be it. At some point the Korean vagabond became a spy for a foreign
country. He aimed to steal an important national secret. But heaven does not
aid the wicked. Even after his trouble in killing the professor, he couldn’t find
his real object, the secret of the poison gas, could he?
While
the daughter was away, you had the advantage of the housekeeper’s feeble old
age. The two of you started with the study and searched this house from corner
to corner until your eyes were red, I imagine. But when I got the secret that
you were hoping for, you couldn’t stand that and forgetting the danger went to
call the top man. I imagine that the conversation was a plan to kill me this
evening and steal the secret.
That
in the end was where your luck ran out. Thanks to that we managed to catch
without difficulty major traitors, without letting a vital get into foreign
hands. Hurrah for the Empire of Greater Japan![13]
Shirai,
this is a win for you too. Right, hurry up and take Saito away and let Nobukiyo
go please.’
Detective
Shirai had been listening entranced to Toshio’s unexpected explanation. He
quickly regained focus. Urging Saito forward he took his leave of us and
hurried out.
Afterwards
four people in all, Uncle P (that is, Detective Oda), the professor’s daughter
and the two of us, were left in the study. The young lady wiped away tears of
mixed sadness and happiness, and said, ‘Mr. Tsukahara, thank you from the
bottom of my heart. I am sad that my father has died; but I am so relieved that
my brother has been cleared of suspicion, and the vital secret of the poison
gas has not been lost. And all this is thanks to you.
Still what a horrible human being my uncle must be. It really shocked me. But how on earth did you understand it was uncle’s work?’
Still what a horrible human being my uncle must be. It really shocked me. But how on earth did you understand it was uncle’s work?’
Toshio
said with some pride, ‘In this mystery, it was the professor’s beard that gave
me the solution. I don’t mean his 八 shaped moustache. I mean the tiny beard hairs growing
from his jaw to his cheeks. Although he had fallen sick on the eleventh, when I
looked at his face I was shocked at how little beard had grown. People hardly
ever shave when they’re sick, so even if he’d shaved on the morning of the
eleventh, I thought it must have grown longer than that by last night. I got
out my ruler and measured the length of the hairs. They were about 1.5 mm. Not
one was longer than two millimetres. Beard hair grows about 0.5 mm a day. So if
the professor had been alive last night, it should have been at least 2.5 mm. With
that I decided that he had not been killed last night.
In
that case the man in his bed had to be a double, I thought. When I searched the
bed, I found a hair from a false beard. It it was a double, you could see why
he would get in a rage to keep you from coming close. It was a while since
Nobukiyo had seen his father’s face, and the room was poorly lit; so he didn’t
realise that it was his father’s double.
Well,
if it was a double, I knew that that man must be the professor’s murderer; and
of course it also showed that Saito had to be his accomplice. Well then, what
would the motive have been? I hardly need to say that their aim was to steal the
secret of the poison gas. But then the reason the culprits had stayed till last
night was probably because they hadn’t been able to find the secret. With that
thought I tried searching the study; and there was the secret, where the
professor had hidden it.
My
next puzzle was this: if they had killed him three days ago, where had they
hidden the body all this time? At that, I remembered that, before coming in, I
had seen that a lot of snow had been removed by the back door. The snow had
probably been taken to keep the body cool. In that case I reckoned that the
body must have been packed with snow in the bathtub. When I carefully examined
the bath, I found that there was one single bloodstain on it. That bloodstain
would probably be blood from the professor’s nose. There must have been more
than that; but probably Saito washed it off, pretending to take a cold bath.
Finally
I considered who could have been the professor’s double. I was sure that the
double must be a man who resembled him, and asked if he had relatives. You said
there was only your uncle. More than that, you said he was an eccentric who
liked using things made of snakeskin or toadskin. That reminded me of the bat’s
hair under the professor’s nails. I thought that as it was winter, your uncle
might be wearing a muffler made of bats’ skins sewn together. I imagine the
professor put up a fight when he strangled him, and in the struggle a bat’s
hair got under the professor’s nail. And as it turned out, my conjecture was
correct.’
Nobukiyo
was released without charge the same day. As Toshio had thought, the lead
criminal was Professor Endo’s younger brother. He confessed that he had been
paid a large sum by a certain great power to steal the secret of the poison
gas. To that end he had bribed the houseboy Saito and killed the professor. As
Toshio had suspected, the reason that he had not fled immediately after the
murder was that he had not managed to find the secret. Another reason was to
cast suspicion on the professor’s son, and so be able to hide safely.
And
that was how thanks to Toshio the theft of the vital secret of the poison gas
was prevented.
FOOTNOTES
1. Todai: Toudai,
short for Tokyo Daigaku, one of Japan’s most important universities.
2. Ryokan: a
traditional Japanese guest house.
3. Suma, a
district in Kobe.
4. A high school
or college student from outside Tokyo working as a part time servant in the
house where he lodged, typical of Meiji and Taisho Japan.
5. I’ve
conjecturally changed the text here. Aozora Bunko’s text has ‘one o’clock’; but
that seems to make a discrepancy with ‘one o’clock’ a couple of paragraphs
earlier. The second one is not in error, as it’s confirmed later in the story.
Of course, the correct time here might be something other than ‘eleven’.
6. 八
(hachi) is the Japanese (Chinese) symbol for eight.
7. Sugamo: a
district in northern Tokyo, not far from the university.
8. tsubo: 3.31
square metres.
11.
Ote: presumably Otemachi in central Tokyo.
12.
Place/business names are sometimes hard to translate, and I'm not confident of my translation here. I’m guessing Tsutaya is the name of a hotel.
13. Japan had phases of increased militarism in the
late Meiji period. At the time of the story it had control of Korea and some
other non Japanese territory.
No comments:
Post a Comment